O sacred Head, now wounded, "O Sacred Head, Now Wounded" is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages . . The hymn was first translated into English in 1752 by John Gambold (1711–1771), an Anglican vicar in Oxfordshire . His translation begins, "O Head so full of bruises." In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander (1804-1859). Alexander's translation, beginning "O sacred head, now wounded," became one of the most widely used in 19th and 20th century hymnals. The hymn was first translated into English in 1752 by John Gambold (1711–1771), an Anglican vicar in Oxfordshire . His translation begins, "O Head so full of bruises." In 1830 a new translation of the hymn was made by an American Presbyterian minister, James Waddel Alexander (1804-1859). Alexan...
Posts
Showing posts from November, 2021
Sacred head of Jesus, Temple of Divine Wisdom, Guide us in all our ways.
- Get link
- X
- Other Apps
Today, let us reflect on Divine Wisdom and on what our two saintly souls Teresa and Luisa have to say about the Sacred Head of Jesus where the the Divine Wisdom resides. Here is a short prayer written by Teresa herself: O SEAT OF DIVINE WISDOM, and guiding Power, which governs all the motions and love of the Sacred Heart, may all minds know thee, all hearts love thee, and all tongues praise thee, now and for evermore. Amen. Teresa Higginson was chosen by Christ to spread the devotion to His Sacred head as the seat of Divine Wisdom. This devotion is an antidote to the intellectual pride and atheistic tendencies so prevalent in today's world. This devotion compliments the devotion to Sacred Heart. It was even prophesied ...